不亦乐乎读yue还是le

网上有关“不亦乐乎读yue还是le”话题很是火热,小编也是针对不亦乐乎读yue还是le寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

不亦乐乎应该读le。

“不亦乐乎”的“乐”,应该读“lè”,不该读“yuè”。

读错的原因可能有两个:

一、“乐”是个多音字。“乐”字有多种读音,而常用的读音有两种:

1.乐在具有名词性的词素义时,读“yuè”,如“音乐”“乐器”“声乐”“哀乐”“管弦乐”“交响乐”等。

2.乐在具有形容词或动词性的词素义时,读“lè”,如“快乐”“欢乐”“娱乐”“乐意”“乐于助人”“安居乐业”等。

在“有朋自远方来,不亦乐乎”这句话中,“乐”是“快乐”“欢乐”的意思,所以应该读“lè”,不应该读“yuè”。

二、受原文上句“说”字读音的影响。

《论语》原文是,“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?’”“不亦说乎”的“说”,不是“说话”的意思,而是“喜悦”的意思。这里的“说”字就是“悦”字。“说”与“悦”的关系为古今字。

《说文解字》里只有“说”字,没有“悦”字。后世的“悦”在先秦古籍中都写作“说”。由于上句“不亦说乎”应读为“不亦yuè乎”,因而有人把下句“不亦乐乎”也依样画葫芦地误读成了“不亦yuè乎”。?

不亦乐乎的成语故事:

故事发生在春秋时期,孔子在鲁国担任司寇一职。有一天,孔子的学生颜回问他:“老师,您一直以来都在教我们如何做好人、做好事,但是我觉得做好人、做好事并不容易。有时候,我会感到很辛苦、很累。”

孔子听了颜回的话,回答说:“颜回,你之所以会感到辛苦、累,是因为你没有真正体会到做好人、做好事的快乐。当你真正做好一件事情,你会感到非常快乐和满足。这就像游泳一样,当你掌握了正确的游泳技巧,你会在水中游得非常自由、快乐。”

颜回听了孔子的话,感到很受启发。他开始更加努力地学习,也更加注重实践。在孔子的教导下,他逐渐体会到了做好人、做好事的快乐,也变得越来越快乐、自信。

这个故事告诉我们,做好人、做好事虽然不容易,但是只要我们掌握了正确的方法,真正体会到了做好人、做好事的快乐,我们就会变得更加自信、快乐。

《论语·学而篇》:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

“乐”的读音实际上是lè ,而非许多人所说的yuè,这是一个错误,不亦说乎?的“说”才读“yue”。

关于“不亦乐乎读yue还是le”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[云野娜瑒]投稿,不代表五洲号立场,如若转载,请注明出处:https://m1.tzwzszyy.cn/changshi/202507-8294.html

(19)
云野娜瑒的头像云野娜瑒签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 云野娜瑒的头像
    云野娜瑒 2025年07月25日

    我是五洲号的签约作者“云野娜瑒”

  • 云野娜瑒
    云野娜瑒 2025年07月25日

    本文概览:网上有关“不亦乐乎读yue还是le”话题很是火热,小编也是针对不亦乐乎读yue还是le寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。不...

  • 云野娜瑒
    用户072505 2025年07月25日

    文章不错《不亦乐乎读yue还是le》内容很有帮助